USE: IMAGINED SITUATIONS AFTER 'IF'
Se usa el pasado simple después de 'if' para expresar situaciones imaginarias o hipotéticas en el presente o futuro, formando el segundo condicional.
Oraciones principales
(op). It would be better if you spent some time in the fresh air with your friends or walking in a park.
Sería mejor si pasaras tiempo al aire libre con tus amigos o caminando en un parque.
Ejemplos
(1). If you wanted to do some outdoor activities, we could go fishing or even walking through the green fields.
Si quisieras hacer algunas actividades al aire libre, podríamos ir a pescar o incluso caminar por los campos verdes.
(2). If I had more money, I would travel around the world.
Si tuviera más dinero, viajaría por todo el mundo.
(3). What would you do if you won the lottery?
¿Qué harías si te ganaras la lotería?
Uso del Pasado Simple en Situaciones Imaginarias
¿Cuándo se usa?
Este punto gramatical forma parte del segundo condicional en inglés, que se utiliza para hablar de situaciones hipotéticas, imaginarias o poco probables en el presente o futuro.
Estructura
If + pasado simple, … would/could/might + infinitivo
Ejemplos:
- If I lived in London, I would visit museums every weekend.
- If she studied harder, she could pass the exam.
Diferencias importantes con el español
1. Tiempo verbal después de ‘if’
- Inglés: Usa pasado simple después de ‘if’
- Español: Usa subjuntivo imperfecto
Inglés: If I had time… (pasado simple) Español: Si tuviera tiempo… (subjuntivo imperfecto)
2. Estructura de la oración principal
- Inglés: would/could/might + infinitivo
- Español: condicional simple
Casos especiales
- Con el verbo ‘be’, se usa ‘were’ para todas las personas en situaciones formales:
- If I were rich, I would buy a house.
- Si fuera rico, compraría una casa.
Nivel B1
En este nivel, los estudiantes deben poder formar oraciones condicionales para expresar deseos, planes hipotéticos y situaciones imaginarias de manera natural y fluida.