FORM: WITH 'TOO' + 'TO'-INFINITIVE
Se usa 'too' antes de un adjetivo seguido de 'to' + infinitivo para expresar que algo es excesivo o impide realizar una acción. Equivale a 'demasiado... para' en español.
Oraciones principales
(op). He always told me that he was too busy to write a letter to me, his wife.
Siempre me decía que estaba demasiado ocupado para escribirme una carta a mí, su esposa.
Ejemplos
(1). We took two days to mend it, but the machine is too old to work well.
Nos tomó dos días repararlo, pero la máquina es demasiado vieja para funcionar bien.
(2). The coffee is too hot to drink right now.
El café está demasiado caliente para beberlo ahora mismo.
(3). She was too tired to continue studying for the exam.
Estaba demasiado cansada para continuar estudiando para el examen.
Estructura: Too + Adjective + To-infinitive
Formación
La estructura sigue el patrón: too + adjetivo + to + verbo en infinitivo
- Too: significa ‘demasiado’ (indica exceso)
- Adjective: describe una cualidad o estado
- To + infinitive: expresa la acción que no se puede realizar debido al exceso
Uso y significado
Esta construcción expresa que algo es excesivo hasta el punto de impedir que se realice una acción. En español se traduce como ‘demasiado… para’.
Diferencias con el español
- En inglés: too busy to write (literalmente: demasiado ocupado para escribir)
- En español: demasiado ocupado para escribir (traducción directa funciona)
- Nota importante: En español también podemos usar ‘como para’ en algunos contextos, pero la estructura inglesa es más rígida
Nivel B1
Esta estructura es típica del nivel intermedio porque requiere:
- Conocimiento de adjetivos comunes
- Manejo del infinitivo con ‘to’
- Comprensión de relaciones causa-efecto
Ejemplos de uso común
- too expensive to buy = demasiado caro para comprar
- too difficult to understand = demasiado difícil para entender
- too late to call = demasiado tarde para llamar