FORM/USE: 'I HAVE TO ADMIT'
Expresión fija que se usa para dar énfasis cuando reconocemos o confesamos algo, especialmente cuando es algo personal o difícil de reconocer.
Oraciones principales
(op). I have to admit that I watch a lot of TV, especially movies and soap operas, I love them.
Tengo que admitir que veo mucha televisión, especialmente películas y telenovelas, me encantan.
Ejemplos
(1). I have to admit that it is a very difficult choice.
Tengo que admitir que es una decisión muy difícil.
(2). I have to admit I was wrong about her abilities.
Tengo que admitir que me equivoqué sobre sus habilidades.
(3). I have to admit that the food here is better than I expected.
Tengo que admitir que la comida aquí es mejor de lo que esperaba.
Uso de ‘I have to admit’
Función y propósito
La expresión ‘I have to admit’ es una frase fija que se utiliza para dar énfasis cuando reconocemos o confesamos algo. Es especialmente útil cuando:
- Reconocemos algo personal o íntimo
- Admitimos algo que puede ser sorprendente
- Confesamos algo que preferíamos no decir
- Damos nuestra opinión honesta sobre algo
Estructura
I have to admit + (that) + oración completa
La palabra ‘that’ es opcional y puede omitirse en inglés hablado informal.
Diferencias con el español
En español, tenemos varias expresiones equivalentes:
- ‘Tengo que admitir’ (traducción literal)
- ‘Debo reconocer’ (más formal)
- ‘He de confesar’ (más literario)
- ‘La verdad es que’ (más coloquial)
Nivel B1
Esta expresión es apropiada para el nivel B1 porque:
- Permite expresar opiniones personales con matices
- Añade sofisticación al discurso
- Es una estructura fija fácil de memorizar
- Se usa frecuentemente en conversaciones cotidianas
Ejemplos adicionales en contexto
- I have to admit, your plan sounds interesting. (Tengo que admitir que tu plan suena interesante)
- I have to admit I don’t understand this topic very well. (Tengo que admitir que no entiendo muy bien este tema)