TOC Prev 724 / 1238 Next

USE: SEEKING AGREEMENT

Se usan preguntas negativas de sí/no para involucrar al oyente o lector buscando su acuerdo o confirmación sobre algo que consideramos obvio o esperamos que compartan nuestra opinión.

Oraciones principales

(op). Finally two days ago I found it in my pocket! It's funny! Don't you think?

¡Finalmente hace dos días lo encontré en mi bolsillo! ¡Es gracioso! ¿No crees?

Ejemplos

(1). They're filming a part of Harry Potter at our school, because our main building is very old. Isn't that great?

Están filmando una parte de Harry Potter en nuestra escuela, porque nuestro edificio principal es muy antiguo. ¿No es genial?

(2). You can even just relax and sunbathe while you drink a nice, cold lemonade. Wouldn't that be amazing?

Incluso puedes simplemente relajarte y tomar el sol mientras bebes una limonada fría y deliciosa. ¿No sería increíble?

(3). While we were there, there was also a concert and I got to see Rihanna and Chris Brown! Isn't that awesome?

Mientras estuvimos ahí, también hubo un concierto y pude ver a Rihanna y Chris Brown. ¿No es impresionante?

Uso de Preguntas Negativas para Buscar Acuerdo

¿Cuándo se usan?

Las preguntas negativas de sí/no se utilizan cuando:

  • Buscamos confirmación de algo que consideramos obvio
  • Queremos involucrar al oyente en nuestra opinión
  • Esperamos que la otra persona esté de acuerdo con nosotros
  • Añadimos énfasis a una declaración

Estructura

Auxiliar negativo + sujeto + verbo principal + complementos + ?

  • Don’t you think…? (¿No crees…?)
  • Isn’t that + adjetivo? (¿No es + adjetivo?)
  • Wouldn’t that be + adjetivo? (¿No sería + adjetivo?)
  • Doesn’t it seem…? (¿No parece…?)

Diferencias con el español

En español, estas estructuras se traducen de forma más directa:

  • Inglés: “Isn’t that great?” (literalmente: “¿No es eso genial?”)
  • Español: “¿No es genial?” o “¿Verdad que es genial?”

El español también puede usar “¿verdad?”, “¿no?” o “¿cierto?” al final de las oraciones para el mismo propósito.

Nivel B1

Este punto gramatical es apropiado para nivel B1 porque requiere:

  • Comprensión de la intención comunicativa
  • Manejo de estructuras interrogativas complejas
  • Uso de lenguaje para involucrar al interlocutor