USE: HEDGING
Expresión enfática que se coloca al inicio de la oración para indicar que, a pesar de hacer un gran esfuerzo, no se logra el objetivo deseado. Equivale a 'por mucho que lo intente' o 'aunque me esfuerce'.
Oraciones principales
(op). Try as I might, I was never able to persuade her to go for a walk.
Por mucho que lo intenté, nunca pude convencerla de que fuera a caminar.
Ejemplos
(1). Try as I might, I cannot imagine a world without music.
Por mucho que lo intente, no puedo imaginar un mundo sin música.
(2). Try as I might, I can't see an explanation for this phenomenon.
Por mucho que lo intente, no puedo ver una explicación para este fenómeno.
(3). Try as I might, I couldn't remember where I had left my keys.
Por mucho que lo intenté, no pude recordar dónde había dejado mis llaves.
(4). Try as I might, I simply cannot comprehend the complexity of quantum physics.
Por mucho que me esfuerce, simplemente no puedo comprender la complejidad de la física cuántica.
(5). Try as I might, I was unable to complete the marathon within my target time.
Por mucho que lo intenté, no pude completar el maratón en el tiempo que me había propuesto.
Uso y Estructura
Función Comunicativa
La expresión ‘try as I might’ es una construcción enfática de nivel C2 que transmite la idea de esfuerzo frustrado o limitaciones inevitables. Se utiliza para expresar que, a pesar de hacer el máximo esfuerzo posible, no se logra alcanzar el objetivo deseado.
Estructura Gramatical
- Posición: Siempre al inicio de la oración
- Patrón: Try as I might + comma + main clause (usually negative or expressing limitation)
- Tiempo verbal: El verbo ‘might’ permanece invariable, pero el verbo principal puede conjugarse en diferentes tiempos
Diferencias con el Español
En español, esta construcción se traduce típicamente como:
- “Por mucho que lo intente/intenté”
- “Aunque me esfuerce/esforcé”
- “A pesar de todos mis esfuerzos”
A diferencia del español, donde podemos variar más la estructura (“Por más que trate”, “No importa cuánto me esfuerce”), el inglés mantiene esta fórmula fija.
Nivel y Registro
- Nivel C2: Construcción sofisticada típica del inglés avanzado
- Registro: Formal y literario, común en escritura académica y literatura
- Frecuencia: Más común en inglés escrito que hablado
Variantes Relacionadas
Existen construcciones similares con otros verbos:
- “Hard as I tried” (Por mucho que me esforcé)
- “Much as I wanted” (Por mucho que quisiera)