USE: CONSOLING OR JUSTIFYING
Se usa 'might' en forma interrogativa para hacer críticas y sugerencias de manera muy educada y formal, especialmente en contextos profesionales o académicos.
Oraciones principales
(op). Last but not least, might it not be wise if you had more trips?
Por último, pero no menos importante, ¿no sería prudente si tuvieran más viajes?
Ejemplos
(1). Also might I suggest that we have more exciting publicity for the club?
Además, ¿podría sugerir que tengamos publicidad más emocionante para el club?
(2). As for the musicals running in London, might I suggest that you arrange for seats where one can both see and listen?
En cuanto a los musicales que se presentan en Londres, ¿podría sugerir que organicen asientos donde uno pueda ver y escuchar?
(3). Might I propose that we reconsider the budget allocation for this project?
¿Podría proponer que reconsideremos la asignación presupuestaria para este proyecto?
Uso de ‘Might’ para Crítica Cortés
Estructura y Función
Esta estructura se utiliza para hacer críticas constructivas y sugerencias diplomáticas de manera extremadamente educada. Es especialmente común en:
- Contextos profesionales
- Correspondencia formal
- Situaciones académicas
- Cuando se quiere evitar ofender
Patrones Principales
1. Might I + verbo + (that)…?
- Might I suggest that we review the policy?
- Might I propose a different approach?
2. Might it not be + adjetivo + if…?
- Might it not be better if we postponed the meeting?
- Might it not be wise to consult an expert?
Diferencias con el Español
En español, para expresar críticas corteses utilizamos:
- Condicional: “¿Podría sugerir que…?”
- Subjuntivo: “¿No sería mejor que…?”
- Perífrasis: “¿Le parece que podríamos…?”
El inglés con ‘might’ es más formal y distante que sus equivalentes españoles.
Nivel C1
Esta estructura requiere nivel C1 porque:
- Implica registro muy formal
- Requiere comprensión de matices diplomáticos
- Se usa en contextos profesionales avanzados
- Demuestra competencia sociocultural sofisticada