USE: 'BE SUPPOSED TO', HEARSAY
Expresión modal que indica certeza o inevitabilidad sobre algo que va a suceder en el futuro. Se usa cuando estamos muy seguros de que algo ocurrirá.
Oraciones principales
(op). I assure you that it is bound to be popular with different clients, especially young people and white-collar workers.
Te aseguro que va a ser popular entre diferentes clientes, especialmente los jóvenes y trabajadores de oficina.
Ejemplos
(1). It is hardly possible to catch a cold when travelling by car in rain which is almost bound to happen while riding a bicycle.
Es poco probable resfriarse viajando en coche bajo la lluvia, lo cual casi seguramente ocurrirá si viajas en bicicleta.
(2). To sum up, where many people get together, problems are bound to arise.
En resumen, donde se reúne mucha gente, seguramente surgirán problemas.
(3). With all this preparation, the event is bound to be a success.
Con toda esta preparación, el evento seguramente será un éxito.
Estructura y Uso
BE BOUND TO es una expresión modal que expresa certeza o inevitabilidad sobre eventos futuros. Es más fuerte que ‘probably’ pero menos formal que ‘will certainly’.
Estructura
Sujeto + BE + BOUND TO + verbo base
- She is bound to succeed (Ella seguramente tendrá éxito)
- They are bound to be late (Seguramente llegarán tarde)
Variaciones con modificadores
- almost bound to: casi seguro que
- surely bound to: sin duda va a
- certainly bound to: ciertamente va a
Diferencias con el español
En español, esta idea se expresa con:
- Seguramente + futuro: Seguramente tendrá éxito
- Es seguro que + presente: Es seguro que tiene éxito
- Estar destinado a: Está destinado a tener éxito
- Va a + infinitivo (con certeza): Va a tener éxito
Contextos de uso (Nivel B2)
- Predicciones lógicas: With this weather, it’s bound to rain
- Consecuencias inevitables: If you don’t study, you’re bound to fail
- Situaciones esperadas: In a big city, traffic is bound to be heavy
Registro
Es una expresión semi-formal apropiada para contextos académicos, profesionales y conversacionales formales.