FORM: VERBS + INDIRECT OBJECT CLAUSE
Se utiliza con verbos de comunicación y promesa seguidos de un objeto indirecto (persona) y una cláusula que funciona como objeto directo, con o sin 'that'.
Oraciones principales
(op). I told you that she has a new car.
Te dije que ella tiene un carro nuevo.
Ejemplos
(1). You promised me that you will help me to paint my bedroom.
Me prometiste que me ayudarías a pintar mi habitación.
(2). Nisha told me you had an accident last week.
Nisha me dijo que tuviste un accidente la semana pasada.
(3). She explained to us that the meeting was cancelled.
Nos explicó que la reunión fue cancelada.
Estructura
Verbo + objeto indirecto + (that) + cláusula
Verbos comunes que siguen este patrón:
- tell (decir/contar)
- promise (prometer)
- explain (explicar)
- show (mostrar/demostrar)
- teach (enseñar)
Características importantes:
- Objeto indirecto: Es la persona que recibe la información (me, you, him, her, us, them)
- ‘That’ opcional: La palabra ‘that’ puede omitirse sin cambiar el significado
- Orden fijo: Siempre va verbo + persona + información
Diferencias con el español:
En español, el objeto indirecto puede ir antes o después del verbo:
- “Te dije que…” / “Le dije que…”
- En inglés, el orden es más rígido: I told you that…
Ejemplos de uso:
- Con ‘that’: He promised me that he would come (Me prometió que vendría)
- Sin ‘that’: He promised me he would come (Me prometió que vendría)
Nivel A2: Este patrón es fundamental para expresar comunicación indirecta y reportar lo que otros han dicho.