FORM/USE: QUESTION TAGS
Se usa 'shouldn't' + pronombre en coletillas interrogativas para hacer sugerencias y pedir opiniones de manera educada cuando se espera confirmación.
Oraciones principales
(op). When you come back, we should rent some movies, shouldn't we?
Cuando regreses, deberíamos alquilar algunas películas, ¿no te parece?
Ejemplos
(1). I think I should write about the history of our company, shouldn't I?
Creo que debería escribir sobre la historia de nuestra empresa, ¿no crees?
(2). You should talk to your manager about this problem, shouldn't you?
Deberías hablar con tu gerente sobre este problema, ¿no te parece?
(3). We should leave early to avoid traffic, shouldn't we?
Deberíamos salir temprano para evitar el tráfico, ¿no crees?
Uso de Question Tags con ‘shouldn’t’
Estructura
Cuando la oración principal contiene should, la coletilla interrogativa se forma con shouldn’t + pronombre:
- I/You/We/They should → shouldn’t I/you/we/they?
- He/She should → shouldn’t he/she?
Funciones principales
- Hacer sugerencias suaves: Se usa para proponer algo de manera educada, esperando que la otra persona esté de acuerdo
- Pedir confirmación u opiniones: Buscar la aprobación o el punto de vista de otra persona sobre una decisión
- Expresar incertidumbre educada: Mostrar que no estás completamente seguro y quieres la opinión del interlocutor
Diferencias con el español
- En español usamos expresiones como “¿no crees?”, “¿no te parece?”, “¿verdad?” o “¿no?”
- El inglés tiene una estructura más fija: shouldn’t + pronombre específico
- En español podemos omitir la coletilla más fácilmente, pero en inglés le da un tono más educado y colaborativo
Entonación
La coletilla con shouldn’t generalmente tiene entonación ascendente (↗) porque busca confirmación genuina.
Nivel B1
Este uso de question tags es típico del nivel intermedio, ya que requiere entender las funciones pragmáticas de cortesía y búsqueda de consenso en inglés.