TOC Prev 981 / 1238 Next

FORM/USE: CITATION, PRESENT SIMPLE

Se usa el pasado continuo de verbos como 'wonder' y 'think' para reportar procesos mentales que estaban ocurriendo en el pasado, seguidos de cláusulas con 'wh-' (what, why, how, etc.)

Oraciones principales

(op). I was wondering why I failed.

Me preguntaba por qué había reprobado.

Ejemplos

(1). So, he was wondering why we didn't have our letters.

Así que él se preguntaba por qué no teníamos nuestras cartas.

(2). I was thinking which of the two would be more interesting, and I prefer to go to 'Can Animals Speak', since I love them and I have two.

Estaba pensando cuál de los dos sería más interesante, y prefiero ir a 'Pueden hablar los animales', ya que los amo y tengo dos.

(3). We were wondering what had happened for a few minutes but then we realised that there had been a power cut.

Nos preguntábamos qué había pasado durante unos minutos, pero luego nos dimos cuenta de que había habido un corte de luz.

(4). While he was thinking how to reply, Jenny took his hand and led him to the school.

Mientras él pensaba cómo responder, Jenny tomó su mano y lo llevó a la escuela.

(5). She was considering what to do next when her phone rang.

Ella estaba considerando qué hacer después cuando sonó su teléfono.

(6). They were discussing which route to take when it started raining.

Estaban discutiendo qué ruta tomar cuando empezó a llover.

Uso del Pasado Continuo con Verbos de Reporte

Estructura básica

Sujeto + was/were + verbo de reporte (-ing) + cláusula wh-

Los verbos más comunes son:

  • wondering (preguntándose)
  • thinking (pensando)
  • considering (considerando)
  • discussing (discutiendo)

Cuándo usar esta estructura

  1. Para describir procesos mentales en progreso en el pasado
  2. Para mostrar que la acción mental era temporal y estaba ocurriendo en un momento específico
  3. Para dar contexto a otras acciones que interrumpieron el proceso mental

Diferencias con el español

En español, generalmente usamos:

  • Imperfecto: “me preguntaba”, “estaba pensando”
  • Gerundio: “estaba preguntándome”

El inglés es más específico al usar el past continuous para enfatizar la duración y el aspecto progresivo del proceso mental.

Tipos de cláusulas wh-

  1. Finitas (con verbo conjugado): “I was wondering why he left”
  2. No finitas (con infinitivo): “She was thinking what to say”

Nivel B2

Esta estructura es característica del nivel B2 porque requiere:

  • Dominio del past continuous
  • Comprensión de verbos de reporte
  • Habilidad para combinar tiempos verbales complejos