FORM: ''S + 'S'
Estructura formal y enfática que equivale a 'many' + plural, pero usa sustantivo singular precedido de 'a/an'. Se emplea en contextos literarios o formales para dar mayor dramatismo y elegancia al discurso.
Oraciones principales
(op). We have come a long way and climbed many a mountain but are we really better off than our ancestors?
Hemos recorrido un largo camino y escalado muchas montañas, pero ¿realmente estamos mejor que nuestros ancestros?
Ejemplos
(1). Her father's pharmacy was broken into very often, the local drug addicts were relentless and Mary was threatened many a time on her way home from work.
La farmacia de su padre fue asaltada muy a menudo, los drogadictos locales eran implacables y Mary fue amenazada muchas veces de camino a casa desde el trabajo.
(2). It has raised many an issue which I would like to comment upon here.
Ha planteado muchas cuestiones sobre las que me gustaría comentar aquí.
(3). Many a scholar has devoted their entire career to understanding this complex phenomenon.
Muchos académicos han dedicado toda su carrera a entender este fenómeno complejo.
(4). The author spent many a sleepless night perfecting her manuscript before submission.
La autora pasó muchas noches sin dormir perfeccionando su manuscrito antes de enviarlo.
(5). Many a politician has promised reform, yet few have delivered meaningful change.
Muchos políticos han prometido reformas, pero pocos han logrado cambios significativos.
Uso de ‘Many a/an’ + Sustantivo Singular
Estructura y Formación
- Patrón: ‘Many a’ + sustantivo singular contable / ‘Many an’ + sustantivo que comienza con vocal
- Equivalencia: Esta construcción equivale semánticamente a ‘many’ + sustantivo plural
- Ejemplos de estructura: many a student = many students, many an hour = many hours
Contexto y Registro
- Nivel: C2 (Maestría) - estructura muy formal y sofisticada
- Registro: Principalmente literario, académico y formal
- Propósito: Crear énfasis dramático y elegancia estilística
- Frecuencia: Poco común en inglés hablado cotidiano
Diferencias con el Español
En español no existe equivalente directo de esta construcción. Los hispanohablantes deben entender que:
- Se traduce como ‘muchos/muchas’ + sustantivo plural en español
- La singularidad en inglés es puramente formal, el significado es plural
- El efecto estilístico se puede recrear en español usando recursos como inversión sintáctica o vocabulario elevado
Concordancia Verbal
Importante: El verbo concuerda con el sustantivo singular:
- ✓ Many a student has struggled with this
- ✗ Many a student have struggled with this
Contextos Típicos de Uso
- Literatura y poesía: Para crear ritmo y solemnidad
- Escritura académica: En textos formales y reflexivos
- Discursos ceremoniales: Para añadir gravitas
- Expresiones idiomáticas: many a time (muchas veces), many a day (muchos días)