FORM: REPORTED STATEMENTS WITH 'SAY', PRONOUN SHIFT
Se usa para reportar lo que alguien dijo anteriormente, utilizando 'say' + 'that' + oración, con cambios necesarios en los pronombres.
Oraciones principales
(op). My mother said that she can take us there.
Mi madre dijo que ella puede llevarnos allí.
Ejemplos
(1). The teacher said that we have to bring a notebook, a pencil and a rubber.
El profesor dijo que tenemos que traer un cuaderno, un lápiz y una goma.
(2). John said that he likes chocolate ice cream.
John dijo que le gusta el helado de chocolate.
(3). She said that they are coming to the party tonight.
Ella dijo que ellos van a venir a la fiesta esta noche.
Uso del Estilo Indirecto con ‘Say’
Este punto gramatical se usa para reportar declaraciones que alguien hizo anteriormente. Es equivalente al estilo indirecto en español.
Estructura
Fórmula: Sujeto + said + that + oración reportada
- Say siempre va en pasado: said
- That introduce la oración reportada (opcional pero recomendado)
- Los pronombres cambian según el contexto
Cambios de Pronombres
Muy importante: Los pronombres deben ajustarse lógicamente:
- “I like pizza” → He said that he likes pizza
- “We are ready” → They said that they are ready
- “You can come” → She said that I/we can come
Diferencias con el Español
-
En inglés: Se mantiene el tiempo verbal en muchos casos (nivel A2)
- She said that she is happy ✓
-
En español: Solemos cambiar más los tiempos
- Dijo que estaba contenta
Nivel A2
En este nivel, nos enfocamos en:
- Usar said that correctamente
- Hacer cambios básicos de pronombres
- Mantener tiempos verbales simples
Tip: Siempre pregúntate “¿quién habla de quién?” para elegir el pronombre correcto.