FORM: + 'OF MINE'
Se usa 'of mine' después de sustantivos indefinidos para expresar posesión, especialmente con 'a friend of mine' (un amigo mío) y 'friends of mine' (amigos míos).
Oraciones principales
(op). A friend of mine gave me a present for my birthday.
Un amigo mío me dio un regalo para mi cumpleaños.
Ejemplos
(1). Some friends of mine were here with me too.
Algunos amigos míos también estuvieron aquí conmigo.
(2). A colleague of mine works in London.
Un colega mío trabaja en Londres.
(3). Some neighbors of mine have a beautiful garden.
Algunos vecinos míos tienen un jardín hermoso.
Uso del posesivo ‘of mine’
Estructura básica
La construcción ‘of mine’ se usa después de sustantivos precedidos por artículos indefinidos (a, an) o cuantificadores (some, many, few):
- a/an + sustantivo + of mine = un/una + sustantivo + mío/mía
- some/many + sustantivo + of mine = algunos/muchos + sustantivo + míos/mías
Diferencias con el español
En español, normalmente decimos “un amigo mío” o “algunos amigos míos”, pero en inglés NO se puede decir “a my friend” o “some my friends”. La estructura correcta es:
✅ a friend of mine (un amigo mío)
❌ a my friend
Casos más comunes
- a friend of mine - un amigo mío
- friends of mine - amigos míos
- a colleague of mine - un colega mío
- some relatives of mine - algunos parientes míos
Nivel A2
Esta estructura es fundamental en el nivel A2 para hablar de relaciones personales y presentar a personas de manera natural en inglés.