FORM: COMPARATIVE
Los adverbios de grado como 'quite', 'rather', 'almost', 'such' y 'so' pueden modificar sintagmas nominales completos para intensificar o atenuar su significado, algo que no es posible en español de la misma manera.
Oraciones principales
(op). It would be quite a formal meeting.
Sería una reunión bastante formal.
Ejemplos
(1). I live rather a long way from work, about 10 km.
Vivo bastante lejos del trabajo, unos 10 km.
(2). After all, he is almost a human.
Después de todo, es casi un humano.
(3). She's quite a talented musician for her age.
Es una música bastante talentosa para su edad.
Uso de Adverbios de Grado con Sintagmas Nominales
Estructura Básica
En inglés, ciertos adverbios de grado pueden modificar sintagmas nominales completos, no solo adjetivos o verbos. La estructura típica es:
Adverbio + artículo + (adjetivo) + sustantivo
- quite a formal meeting (una reunión bastante formal)
- rather a long way (bastante lejos)
- almost a human (casi un humano)
Principales Adverbios de Grado
Quite: Expresa un grado considerable
- It’s quite a problem = Es un problema considerable
Rather: Similar a ‘quite’ pero más formal
- That’s rather a good idea = Esa es una idea bastante buena
Almost: Indica proximidad o cercanía
- He’s almost a genius = Es casi un genio
Such: Para énfasis (más intenso)
- It was such a surprise = Fue una sorpresa tan grande
Diferencias con el Español
En español NO es posible usar adverbios para modificar sintagmas nominales de esta manera. En español:
- Usamos adjetivos en lugar de adverbios: bastante formal, no bastantemente formal
- El adverbio modifica al adjetivo, no al sintagma completo
- La traducción requiere reestructuración sintáctica
Nivel B2
Este uso es típico del nivel intermedio alto porque:
- Requiere comprensión avanzada de la sintaxis inglesa
- No existe equivalente directo en español
- Es común en inglés formal e informal